Кодзимамания или как прошли 4 безумных дня выставки - Ведьмак - Хроники Каэр Морхена. Гвинт (Gwent)
Поиск: (Минимум 2 символа)
Комментарии
Ведьмак
Прохождение
Реклама
Ведьмак 2
Прохождение

Кодзимамания или как прошли 4 безумных дня выставки



В отличие от прошлого года, бизнес-день прошел очень насыщенно. Встал в 5 утра и поехал на вокзал, чтобы встретить друзей из Питера. Как вы уже знаете из предыдущих публикаций, одному на фестивале очень скучно. Для меня выставка прежде всего состоит в общении, в 8 раз мало что удивляет. Если же вы идете в первый раз один, то испытаете положительные эмоции от того, что вас ждет разнообразие стендов и различного рода активности (один турнир по Just Dance чего стоит), хотя к этому надо морально подготовиться.

Заблаговременно придя к VIP-входу, пришлось ожидать 11 утра. Участников пускали само собой без очереди. Важный момент - впервые на моей памяти сначала впустили обладателей VIP билетов, а потом уже прессу.

Зайдя в зал, сразу же решили пойти на стенд Киберпанка 2077. К этому времени уже была большая очередь, но если ты пресса, тебя пускают просто так. Первое, что бросилось в глаза - компьютер с подсветкой и RTX. На нем уже была подготовлена заранее записанная демоверсия, с Gamescom. Комментировал ее Сергей Глушаков - концепт-художник CDPR. При первых кадрах сразу вспомнились Deus Ex и Hitman. Специально для демонстрации показали два пути прохождения - нетранер (взломы и стелс, оглушения противников) и соло (бежать напролом, при этом оружие очень реалистично звучит при стрельбе). Особенно впечатлил вид от первого лица при езде на мотоцикле. Многие аспекты еще будут улучшаться, такие вещи как анимация требуют доработки. Огорчает лишь одно - не дали самому поиграть.

У Vampire: The Masquerade – Bloodlines 2 был оригинальный стенд - вампирский бар. Видел даже, как некоторые пьют "кровь", то есть томатный сок. За задумку твердая пятерка. В показанной демоверсии рассказали про особенность высасывать кровь у разного типа людей, это напрямую влияет на геймплей (если у агрессивных - повышение боевых навыков персонажа, спокойные - решать вопросы мирным путем). Также нельзя показывать свои сверхспособности NPC, обычные люди не должны знать, что ты являешься вампиром. Открытого мира в игре нет, зато есть большие атмосферные локации.

Watch Dogs: Legion большого впечатления не произвел. Французский разработчик сам играл за бабульку-хакера, а также импонировало то, что русскоязычный второй разработчик предупредил, что в представленной демоверсии будут баги. Будет и кастомизация, различные виды дронов. В демонстрации убили бабушку и разработчик стал играть другим персонажем. Игра конечно пока вызывает больше вопросов, чем ответов. Главное, чтобы было интересно играть и все это не превратилось в непонятную мешанину.

На стенде Nintendo удалось немного поиграть в Ведьмака 3 на Switch. Думал будет по графике хуже, но оказалось, что каким-то чудом разработчики смогли все оптимизировать.

Также понравился нуарный квест Blacksad - если вы любите котиков и интерактивное кино, то игра вам должна понравиться.

В субботу Крокус чуть не лопнул - все пришли посмотреть на гения. Если же вы хотели сфотографироваться с Хидео Кодзимой, то надо было купить официальную продукцию (произведенную в Минске) 4 или 5 октября от 2000 рублей в одном чеке. К тому моменту, как я пришел 4 числа, уже стояло много людей. Ждали, ждали, потом подошел организатор и предупредил, что расходитесь, следующая партия браслетов на фото или закрытый показ Death Stranding (счастливчик сам выбирал) будет завтра. Оставался маленький шанс на то, что все браслеты не разберут, благодаря другу, который занял мне очередь, получилось добиться цели. Хотя конечно прямо перед нами закрыли ленту, после первой партии людей. Но вот когда нас запустили, то прям толпа чуть не смела все, одному из участников даже пришлось кричать что-то в духе "Остановитесь, там тоже люди". Остается надеяться, что больше такого не повторится, уж лучше спокойно продавать билеты по интернету, как на Мадса и Эндрю Скотта. На самой фотосессии Кодзима мягко пожал руку, с японским акцентом сказал "Здравствуйте", а в конце "Спасибо". Это так быстро все прошло, что я даже осмыслить ничего не успел. Всего было 210 счастливчиков. После этого он и Мадс ярко выступили на сцене, вопросы задавал ведущий. Позабавил ответ, что Хидео нравятся пирожки с мясом. Очень душевно все прошло.

В этом году конечно был ажиотаж с первым приездом Кодзимы в Россию, будем надеяться, что следующая выставка сможет еще больше удивить. До встречи!

В этом году ИгроМир 2019 и фестиваль Comic Con Russia посетило более 183 тысяч посетителей за четыре дня работы, а количество просмотров прямой трансляции события превысило 5 млн. Более 200 компаний-участников представили главные новинки игрового мира и поп-культуры на более чем 200 стендах и торговых местах. Общая площадь экспозиции составила более 26.000 кв.м. Спонсорами мероприятия стали Mega Drive, МТС, Samsung и Solar Power.




















теги: кодзима, comic con, игромир, киберпанк 2077, cdpr, игромир 2019

2019-10-08 21:50:00 | crazyyura
« [1] [2] [3] [4] [5] [6] »
Silver [11.10.2019 в 13:37]
Ну нахрен.Фу...

OldNew Flame [11.10.2019 в 13:47]
Дубляж хороший. А вот перевод, походу, хромает. Death Stranding - Выход смерти. Шта? Крч, ситуейшн как с Gays Gone, Ластами и переводом их названия.

Hroft [11.10.2019 в 13:48]
Silver,
Эль Камино не вышел еще?
на дтф пишут что вышел, но без рус озвучки. Только с сабами

Hackerman the Wonder [11.10.2019 в 13:49]
Чрек це коханни чрек це життя

Silver [11.10.2019 в 13:52]
Нет спасибо.Уже определился что локализация это зло.Как говорит Геральт -когда же вы научитесь.

OldNew Flame [11.10.2019 в 13:57]
Silver,
Уже определился что локализация это зло.
Очень зря. У нас уровень локализации за последние 10 лет поднялся. Герыч подтверждает.

MырдинЪ [11.10.2019 в 13:58]
Hackerman an evil ,
Мужик сразу видно
так этож картавый фюрер Dzhi-Dzhi
не ожидал от тебя такого, хацкер, не ожидал

MырдинЪ [11.10.2019 в 14:01]
нихто в мортуху не желае?

OldNew Flame [11.10.2019 в 14:19]
Диванный эксперт, был бы у меня PS+ оплачен

MырдинЪ [11.10.2019 в 14:20]
атмазки

OldNew Flame [11.10.2019 в 14:23]
Не оплачен с сентября 2018 года. Так шо сорян, твоя задница в безопасности.

MырдинЪ [11.10.2019 в 14:24]
одним словом гэи

OldNew Flame [11.10.2019 в 14:37]
Пипец МырдинЪ жопонадиралова боится.

Hroft [11.10.2019 в 14:38]
Ребят, играл кто в Ash of gods? Подобная Баннер саге отечественная игра. Как то раньше со скепсисом на нее смотрел, но тут прикупил и поиграл. И блин неожиданно ощущается как ... дорогая версия Баннер саги. Ибо в сравнению с ней тут почти все лучше. Визуал кажется красивее и насыщеннее, нелинейности кажется больше (на той же глобальной карте выбираешь из 2-3 путей как пойти к цели), в боевке больше всяких бафов дебафов, разных ударов и пассивок. Сюжет динамичный и героев и их команд аж целых 3. В общем пока все весьма нравится и сложно оторваться. Ну и Скорупа польский отличный фон музыкальный сочинил.

OldNew Flame [11.10.2019 в 14:39]
Изверги. Теперь хочу в пиццерию.

Пицца и пиво: гид по идеальным сочетаниям вкуса

Silver [11.10.2019 в 14:58]
Флейм,да этого Кузнецова уже заездили.Да и конкретно в этом случае голос вообще не подходящий.Джоэл и Геральт еще ладно.И как ты правильно сказал-сам перевод зачастую далеко не лучший.Причем я уже третью или четвертую игру так вижу где перевод настолько засратый что даже термины и локации оригинала в переводе фиг найдешь без гайдов.И еще немаловажная часть-передача эмоций в голосе. Не пива не пиццы таких у нас не видел.Пива точно.

OldNew Flame [11.10.2019 в 15:08]
Silver,
да этого Кузнецова уже заездили.
Как и Троя Бейкера какого-нибудь. Но на западе почему-то никто не ноет.

Silver,
Причем я уже третью или четвертую игру так вижу где перевод настолько засратый что даже термины и локации оригинала в переводе фиг найдешь без гайдов.
Разве что термины страдают. Но не весь перевод сразу.

Silver,
И еще немаловажная часть-передача эмоций в голосе.
Уж что-что, а вот с этим у нас всё в порядке, наши актёры порой даже лучше эмоции передают, чем оригинал. Просто у нас привыкли гнаться за \"звёздными голосами\" и говорить, что мол я играю ради голоса Миккельсона или ещё кого, вот этого нет в озвучке, и поэтому она плохая, бла-бла-бла. Голос актёра это вообще вещь десятая, гораздо важнее интонации. Если условный Кузнецов лучше играет своим диапазоном голоса, чем условный Даг Кокл, то Даг Кокл идёт на фиг, будь его голос хоть трижды брутален или симпатичен. Не ради голоса актёра я смотрю фильмы или играю в игры.

Silver [11.10.2019 в 15:23]

Flame2077,Как и Троя Бейкера какого-нибудь.
Ну уж извини Кузнецову до таланта импровизации Троя Бэйкера далеко.Он везде одинаков в играх.

Flame2077,Разве что термины страдают. Но не весь перевод сразу.
Нихерасе термины.В том же Нинокуни и Код Вейне из-за их гребанной локализации некоторые квесты вообще невозможно было выполнить,потому что на русском х.з. как решить головоломку или найти куда идти в квесте.На кой хер мне локализация которая серьезно мешает геймплею?

Flame2077 ,Уж что-что
Нет.Тот же ДэйзГон и Детройт в оригинале и на русском-две разные игры.Не в лучшую сторону к нам.И правильно ты про интонации сказал-именно они говно.То что прокатило пару раз с Геральтом и Джоэлом(и то-насчет Геральта тоже весьма сомнительно-отсебятина там мне не всегда заходила) не факт что прокатит всегда.

OldNew Flame [11.10.2019 в 15:32]
Silver,
Ну уж извини Кузнецову до таланта импровизации Троя Бэйкера далеко.Он везде одинаков в играх.
А вот и нет.



Silver,
В том же Нинокуни и Код Вейне
ХыЗы, это японские игры, очень специфичные. В английских играх такой фигни намного меньше. Мне почти не попадалось такое, чтобы мешало геймплею.

Silver,
И правильно ты про интонации сказал-именно они говно.То что прокатило пару раз с Геральтом и Джоэлом(и то-насчет Геральта тоже весьма сомнительно-отсебятина там мне не всегда заходила) не факт что прокатит всегда.
Так как раз я и сказал, что у нас интонации лучше Кузнецов Геральту никакой отсебятины не преподносил, а наоборот, сделал персонажа лучше, попал в канон, нежели монотонный Кокл. У нас актёрская игра тупо лучше, актёры дубляжа выезжают не только на популярном или известном голосе, они именно играют, стараются менять голос. Крепкая школа дубляжа. Претензии есть к переводу и режиссёрам озвучки: первые не профессионалы, есть чему учиться ещё, а вторые ленивцы и делают спустя рукава работу.

Hackerman the Wonder [11.10.2019 в 15:33]
Советская озвучка всем озвучка озвучка

Silver [11.10.2019 в 15:44]
Флейм-вот именно что в кино.Там я и сам могу отличить его голос. В играх можно на это положить.Геральт и Джоэл еще более менее удачливы.Бриджес в этом конкретно трейлере-нет.Ни разу. Точно не было?Или стишок про Ламберта? Или то,что в инглише голос Геральта-Витольда не меняется и мы понимаем почему Шани путается? Насчет специфичных игр-например Ding Dong Dell в Нинокуни они перевели в Котоланию а вулкан Old Smokey в Аль-Брус.Серьезно? А про то что эти загадки приходилось решать написанием слов на русском при том что ты еще и гадать их правильный перевод-вообще отдельная песня.Сколько я матерных слов для локализаторов тогда вспомнил.

MырдинЪ [11.10.2019 в 15:48]
Диванный эксперт,
а сильвер все горит

OldNew Flame [11.10.2019 в 15:51]
Silver,
вот именно что в кино.Там я и сам могу отличить его голос. В играх можно на это положить.
Да мне вообще как на таковой голос актёра положить. Я хочу, чтобы он им играл, а не просто красиво говорил. Западные актёры очень часто просто говорят, а фанаты к
этому добавляют восторги, мол, это же голос Феникса, ох, как круто. Хотя его голос везде однообразен и довольно таки специфичен на слух, что даже мешает смотреть в оригинале.


Silver,
Бриджес в этом конкретно трейлере-нет.Ни разу.
Хороший Бриджес. Не хуже западного.

Silver,
Точно не было?Или стишок про Ламберта? Или то,что в инглише голос Геральта-Витольда не меняется и мы понимаем почему Шани путается?
Так я ж грю, только лучше сделали. То, что вытворил Ламберт в нашей локе - это лучшее из всех локализаций, сразу +100 очков персонажу. Изменения голоса обоснованы, ведь в Геральте другой человек сидит по сути, а Шани путается, потому что не знает, когда включается Геральт, а когда Витольд. Всё норм.


Silver,
Насчет специфичных игр-например Ding Dong Dell они перевели в Котоланию а вулкан Old Smokey в Аль-Брус.
Не играл, не знаю. В больших играх косяков локализации, чтобы прям стопорили процесс, не встречал уже ооочень давно.

Hackerman the Wonder [11.10.2019 в 16:00]
Цэ життя

Oldgamer75 [11.10.2019 в 16:04]
Hackerman an evil ,

Мужик сразу видно, а не пидор
Шлюх и надо мацать

Хакерман, сразу видно что ты не воспитаный Быдлан. Это профессионаьный косплеер, а чувак в кадре с разрешения так прикалывается, а то можно и выхватить.

Hackerman the Wonder [11.10.2019 в 16:09]
сиськи наружу, веревка в жопе - цЭвилизация адним словам неБыдло
---
да и к тому же ее жопа так и манит и говорит возьми меня, возьми меня
таким только вставлять

Hackerman the Wonder [11.10.2019 в 16:10]
ща еще копитан шыльвер встанет на сторону представительниц древних профессий и запоет о нелегкой их судьбе

Silver [11.10.2019 в 16:12]
Вообще не Бриджес.Другой тембр,другие интонации.Очередной Геральт-Джоэл голос.То же самое с женским голосом .Мадс еще может быть.Для меня от озвучки важно чтобы передавался сам характер персонажа,его эмоции,интонации.Чтобы озвучка давала ему жизнь.Из примеров могу привести например озвучку Раввина Якоба Кеннигсона и современную.Первая-просто шикарная,полностью передавала Луи де Фюнеса как живого и практически была копией оригинала по духу.Новая же просто убила персонажа-мертвая зачитка.Флейм-вот конкретно в случае этой игры локализация мне реально помешала.Ведь даже зная правильный ответ на английском я еще должен гадать как его локализовали.И перевод и близко не был сопоставим с оригиналом. Ага,как получишь оба сая в жопу.Будет тебе фаталити.

Hackerman the Wonder [11.10.2019 в 16:12]
жопа цэ коханни сиськи це життя

OldNew Flame [11.10.2019 в 16:13]
Oldgamer75, в Германии, например, на тамошних КомикКонах и аналогичных мероприятиях, на входе выдают забавные памятки под названием \"как вести себя по-мудацки\", и там описывается, что если хочешь выглядеть мудаком, то да, го лапать косплеерш без их разрешения и подобные штуки. Только после этого к тебе, скорее всего, подойдёт охрана и выпроводит или просто сама девушка может прописать

Hackerman the Wonder [11.10.2019 в 16:14]
Flame2077,
го лапать косплеерш без их разрешения

по-этому огонек ты только дракаешь на свой мурвел и на усякие постеры с бабаМурвелами, а нормальные мужики хватают берут и ...

Hackerman the Wonder [11.10.2019 в 16:16]
вы слишком уважительно относитесь к девушкам, а в итоге они достаются другим
в бол-ве случаев они сами хотят

OldNew Flame [11.10.2019 в 16:18]
Silver,
Для меня от озвучки важно чтобы передавался сам характер персонажа,его эмоции,интонации.
Так это наши и делают. Все эти печальные интонации из трейлера DS сохранены, грусть персонажей сохранена, в нашей локе это даже более отчётливо звучит. Понимаешь, что вокруг не цирк с бурятскими конями, а какакаликсис с невозможностью умереть.

Silver,
вот конкретно в случае этой игры локализация мне реально помешала.
Опять же, это японская игра. Её переводили на английский и что-то наверняка потеряли. А теперь ещё и на русский. Двойной перевод, смыслы перекручены.

Hackerman the Wonder [11.10.2019 в 16:18]
огонек слился...

OldNew Flame [11.10.2019 в 16:18]
Hackerman an evil ,
вы слишком уважительно относитесь к девушкам, а в итоге они достаются другим
в бол-ве случаев они сами хотят
Не, просто ты быдлан. Когда девушка хочет, она сама на ушко шепнёт

Hackerman the Wonder [11.10.2019 в 16:19]
ну вот тогда и жди до старости лет пока не ляжет

OldNew Flame [11.10.2019 в 16:20]
А чё мне ждать-то? Всё что было, то прошло

Hackerman the Wonder [11.10.2019 в 16:20]
насорюцца усякой чущни по сми и мнят що девушки ангелы, а они порочные сучки. ля огонек евнух

OldNew Flame [11.10.2019 в 16:23]
Як тебе никто и не даэ, шо ты как бычок на случке себя ведёшь. Никакой взаимности, токма со страшненькими и удаётся наверн, пушто они в безвыходном положении, а нормального женского тела так и не попробував, бедный Хацкер.

Hackerman the Wonder [11.10.2019 в 16:23]
огонек, следующий игромир идем с тобой баб за жопы щупать

OldNew Flame [11.10.2019 в 16:24]
Если на следующем будут тянки-подружки Рамзая, то пойду

OldNew Flame [11.10.2019 в 16:50]

OldNew Flame [11.10.2019 в 17:08]

MырдинЪ [11.10.2019 в 17:25]

Hackerman the Wonder [11.10.2019 в 17:32]
DTF для ...

Hackerman the Wonder [11.10.2019 в 17:34]
фея-крестная для...

MырдинЪ [11.10.2019 в 17:40]
ты чишо фея-крестная чишоли

Silver [11.10.2019 в 19:33]

Flame2077 ,Её переводили на английский и что-то наверняка потеряли. А теперь ещё и на русский.
Не-а.Там испортили тем что именно отсебятину включили в переводе.И в результате там и близко по значению не то. Old Smoky вместо Стародыма например перевели в Аль-Брус.Там прекрасно все понятно и переведено на английском,без потери смысла и логики но на русском когда-жопа.Включают свою больную фантазию и в названии локаций,монстров,заклинаний,терминов и при решении головоломок выходит полная дичь.

Flame2077 , Понеслась
Не-сам то актер нормальный-театра и в Позе и Амерской истории ужасов.Эпатажная конечно личность,куда без этого.Другое дело-нужен ли он в таком контексте и в истории где негров быть не должно.

MырдинЪ [11.10.2019 в 19:53]
на видеомагнитофон похоже

MырдинЪ [11.10.2019 в 19:55]
100


К сожалению, возможность оставлять комментарии доступна только зарегистрированным пользователям! Пожалуйста, авторизуйтесь сейчас или зарегистрируйтесь.
Если вы уже прошли процедуру авторизации, попробуйте обновить страницу.